viernes, 19 de abril de 2013

TONY MOLY GS09 - Shooting Star

Hola a tod@s!
Hello everybody!

Que adoro la cosmética Koreana no es un secreto. Me encanta meterme en ebay y ver las pocholadas que tienen en Korea. Suelen ser productos muy frescos, originales, cucos pero de una calidad muy maja para el precio que cuestan.
Cuando encontré este esmalte fue amor a primera vista. Había probado esmaltes de otras marcas Koreanas como Etude House o Skin Food pero fue mi estreno con Tony Moly.
I love Korean cosmetics, this is not a secret. I love getting into ebay and see super cute Korean things. Products are usually very fresh, original, cute but with a very nice quality for the price they cost.
I found this nail polish and was love at first sight. I had tried other Korean brands nail polish as Etude House and Skin Food but it was my debut with Tony Moly.


TONY MOLY
GS09: Shooting Star

TONY MOLY
GS09: Shooting Star

El envase es similar al de los esmaltes de Catrice pero con el tapón en blanco mate y con las lineas redondeadas. 
Bottle is similar to Catrice nailpolis but with plug in matt white and rounded lines.

TONY MOLY
GS09: Shooting Star

La base del esmalte es un tono malva ultra claro y cremoso. Los glitters en distintos colores y tamaños.
En las fotos apliqué tres capas porque cuantos más glitters me parece que queda más bonito. Además así la capa nueva cubre en parte los glitters de la capa anterior.
Nail polish base is an ultra light and creamy mauve. The glitters in different colors and sizes.
In pictures I applied three coats because I think more glitters it's nicer. Besides new layer partly covers
previous layer glitters.

TONY MOLY
GS09: Shooting Star
Compré este esmalte en ebay a ideaseller_kr un vendedor de productos Koreanos muy fiable y que siempre suele enviar muestras. Además de ser el más barato. 
I bought this polish on ebay to a seller of Koreans products, ideaseller_kr  She is trusted, often send samples and being cheapest. 

Y vosotr@s:
¿Habeis probado algun esmalte de Tony Moly?
¿Ha sido amor a primera vista como fue para mi?
And you:
Have you ever tried any Tony Moly nail polish?
Has been love at first sight as it was for me?

Follow on Bloglovin

Gracias por estar ahí.
Thanks for being there.

miércoles, 17 de abril de 2013

FLORMAR PRETTY Cream&Glaze lipstick P315

Hola a tod@s!
Hello everybody!

Llevaba mucho tiempo buscando un labial rosa muy claro. De esos que la gente teme porque dicen que hace aspecto mortecino. Yo con mi piel super blanca creo que puedo ponerme labiales de este tipo.
Así que aprovechando que quería estrenarme con los labiales de Flormar, de los que tanto he leído, encontré este en el stand de Flormar del centro comercial Splau!  de Barcelona.
I've been looking for a long time a very light pink lipstick. Of those people fear because they say it does look dull. Me with my super white skin I think I can wear this type lipsticks.
So I wanted try Flormar lipsticks for my first time and I found this one on the Flormar stand in Splau! mall in Barcelona.


FLORMAR
PRETTY Cream&Glaze lipstick
P315
FLORMAR
PRETTY Cream&Glaze lipstick
P315
Prefiero que las marcas le pongan nombre a sus productos. Creo que se recuerdan mejor si tienen un nombre, sólo hay que poner un poco de imaginación para ponerle un nombre.
El P315 pertenece a la linea de labiales más económicos de Flormar. Son muy cremosos y con acabado brillante. Este en concreto es un color rosa muy claro mate.
I prefer brands put names to their products. I think we are remembered better if they have a name, just need a litlle amount of imagination.
P315 is part of the cheaper lipstick line of Flormar . They are very creamy and shiny finish. This is particularly clear matte super light pink.


FLORMAR
PRETTY Cream&Glaze lipstick
P315
Es bastante pigmentado y queda uniforme una vez aplicado en el labio. La duración no es muy buena pero creo que se debe a lo increiblemente hidratante que es.
It's really pigmented and get a uniform effect once you applied on the lips. Duration isn't its better virtue but I think is because it's super moisturizing.


FLORMAR
PRETTY Cream&Glaze lipstick
P315
Si mal no recuerdo esta gama de labiales cuesta alrededor de los 5€. Para mí son una buena inversión porque hay colores verdaderamente bonitos (hay uno violeta muy claro al que le tengo bastantes ganas).
I'm quite sure that costs over 5€. I think it's a good invert because there are a lot of really beautiful colors (there is one violet that I want to get)

Y vosotr@s:

¿Habéis probado los labiales de Flormar?
¿Qué os parece este color?
And you:
Have you ever tried this Flormar lipsticks?
What do you think about this color?

Follow on Bloglovin

Gracias por estar ahí.
Thanks for being there.

lunes, 15 de abril de 2013

SHILLS Luxury Chocolate Peel Off Mask

Hola a tod@s!
Hello everybody!

Hace tiempo usaba esos papeles para eliminar los puntos negros de la nariz. Pero me parecen poco útiles porque son para narices standar y la mia es especial.
Así que cuando, en una de mis visitas a ebay, encontré esta mascarilla de Shills tuve que probarla.
A time ago used these papers to remove blackheads from the nose. But I find little unusefull because they are for standard noses and mine is special.
So when, in one of my visits to ebay, I found this  Shills mask had to try it.

SHILLS
Luxury Chocolate
Peel Off Mask

La mascarilla Luxury Chocolate Peel Off es una peel off, se aplican, se deja secar y luego se retira tirando de ella, sin agua. Bastante parecida a las tiras blancas para la nariz pero adaptable a otras zonas donde puede haber puntos negros como mejillas, espalda...
Su componente principal es el chocolate aunque lleva entre sus ingredientes numerosas vitaminas y minerales, extraídos de plantas, para que además de retirar los puntos negros deje el rostro suave, limpio e hidratado.
Luxury Chocolate Peel Off Mask is a peel off mask, apply, let dry and then removed by pulling it without water. Quite like the white strips on the nose but adaptable to other areas where there may be black spots as cheeks, back ...
Its main component is chocolate but has many vitamins and minerals, extracted from plants, to get a face soft, clean and hydrated.

SHILLS
Luxury Chocolate
Peel Off Mask
El producto es un gel denso de textura plástica. Se aplica fácilmente y basta con una capa fina sobre la zona a tratar para lograr el efecto deseado. Una vez que se aplica el producto atrae las impurezas. De ahí que se aprecien pequeños montoncitos. En la foto de abajo se ven bastante bien. 
Las dos primeras imágenes muestran la mascarilla una vez aplicada y las dos siguientes una vez que el producto está seco y listo para retirarse.
Product has plastic texture and it's a dense gel. Easily applied and just with a thin layer on area to treat get the desired effect. Once the product is applied attracts impurities as you can see in the little piles in this photo. 
The first two images show the mask once applied and the following two once the product is dry and ready to retire.

SHILLS
Luxury Chocolate
Peel Off Mask
Cuando la extraes ( que por cierto me parece muy divertido)es como una lámina muy fina, una segunda piel, y en ella quedan atrapadas las impurezas y puntos negros. 
En la piel se ve que ha eliminado los puntos negros, ha dejado menos definidos los puntos dilatados y la piel está matificada pero suave.
When you draw (something I find very funny) is very thin as a sheet, a second skin, and she trapped impurities and blackheads.
The skin is removed of black spots, has left less defined dilated spots and skin are matified but soft.

SHILLS
Luxury Chocolate
Peel Off Mask
Compré esta mascarilla en ebay y también está disponible en sasa. Cuesta alrededor de 8$ (unos 7€).En cada aplicación, aunque depende de la zona claro, se gasta poca cantidad porque con una capa fina se consiguen resultados excelentes. 
I bought this mask on ebay and is also available in sasa. It costs about $8 (about 7 €). In each application, although it depends on the area, need small amount because with a thin layer are achieved excellent results.

Y vosotr@s:
¿Habéis probado este tipo de mascarillas?
¿Qué resultado os han dado?
And You:
Have you ever tried this kind of masks?
Are they effective?


Follow on Bloglovin

Gracias por estar ahí.
Thanks for being there.

miércoles, 10 de abril de 2013

Dolce Vita Colorete multitono de Deliplus Mercadona

Hola a tod@s!
Hi everybody!

En mi ultima visita a la perfumería de Mercadona se vino conmigo la estrella, me atrevería a decir, de la Edición Limitada que tiene actualmente en los stands. 
El colorete Multitono Dolce Vita ya supe que se venía conmigo nada más verlo porque es así de precioso.

On my last visit to Mercadona its actual Limited Edition star came with me: Dolce Vita Multitone blush.  
I knew it was coming with me at the first sight because it's so beautiful.

Deliplus
Colorete Multitono 
Dolce Vita
Deliplus
Colorete Multitono 
Dolce Vita
Reconozco que los coloretes mosaico me encantan. Son tan bonitos que es difícil que no te enamoren. Luego tienen el problema, al menos para mí, de que te da mucha pena estrenarlos temiendo que se estropee el dibujo. No hay nada perfecto.
Este colorete combina tres tonos: rosa fucsia neon, naranja y un color carne. Además tiene unas finísimas partículas doradas. Lo bueno es que, como todos los coloretes mosaico, esta combinación de colores hace que el colorere se adapte mucho mejor al color de la piel resaltando las mejillas sin quedar escandaloso. 
Los colores no pueden ser usados por separado, al menos yo no me veo capaz de coger el producto con ninguna de mis brochas de colorete.
I admit that I love mosaic blushes. They are so beautiful that it's hard to not fall in love with. Then you have a problem, at least for me, that I'm very sorry use them for first time fearing to spoil the picture. Nothing is perfect.
This blush combines three colors: neon fuchsia, orange and flesh color. It also has some very fine gold particles. The good news is that, like all mosaic blush, this color combination makes blush better suited to skin color highlighting cheeks without being outrageous.
The colors can not be used separately, at least I don't look capable of taking only a color separately with any of my blush brushes.

Deliplus
Colorete Multitono 
Dolce Vita
La textura es algo tizosa pero pigmenta una barbaridad. Yo lo aplico con la Yachiyo de NARS y se difumina perfectamente quedando muy favorecedor y bonito. Las partículas doradas le aportan luminosidad sin quedar brilloso.
Has a little bit chalk texture but very pigmented. I applied it with NARS Yachiyo and blends perfectly being very flattering and pretty. The gold particles will bring light without being shiny.


Y aquí el resultado en mi piel.
And here it's the result on my skin

Deliplus
Colorete Multitono 
Dolce Vita
Y vosotr@s:
¿Habeis pecado con algo de esta Edición Limitada de Mercadona?
¿Sentís mi misma debilidad por los coloretes mosaico?
And you:
Would you sin with something of this Mercadona Limited Edition?

Do you feel my own weakness for mosaic blushers?


Follow on Bloglovin

Gracias por estar ahí.
Thanks for being there.

lunes, 8 de abril de 2013

Matte Rafael de Jordana

Hola a tod@s!
Hi everybody!

En la entrada de hoy el protagonista es el labial Matte Rafael de Jordana.
Jordana es una marca low cost americana que tiene muchísmia variedad de productos de cosmética con una relación calidad precio fantástica. 
Los labiales para mi son su producto estrella (al menos de todo lo que he probado yo) porque tienen varias versiones dependiendo de la textura y acabado de los labiales.
In today's post protagonist is Matte Rafael Jordana lipstick.
Jordana is an American low cost  brand that has a lot of variety of cosmetic products with a great value price.
Lipsticks, in my own opinion, are its star product (at least all that I've tried) because they have several versions depending on the texture and finish of the lip.


Jordana
Matte Rafael
El Matte Rafael pertenece a su línea de labiales con acabado mate.
Es un rosa con subtono rojo opaco una vez aplicado y con destellos dorados que se aprecian con la luz. Es muy pigmentado, se fija muy bien al labio y es confortable.
Matte Rafael belongs to its line of lipsticks with matte finish.
It's a pink with red undertone once applied and golden flashes that can be seen with light. It's very pigmented, very well fixed to the lip and comfortable. 

Jordana
Matte Rafael
Jordana
Matte Rafael

Jordana
Matte Rafael + Piña colada
Aquí el Matte Rafael con el gloss Piña Colada, tambien de Jordana. Así se pierden los destellos dorados pero queda precioso.
Here is the result with Matte Rafael and Jordana's Lipshine Piña Colada over it. Golden reflects are lost but it last beautiful.

Jordana
Matte Rafael
Este labial lo compré en BeautyJoint  aunque también se puede comprar en Cherry Culture. Cuesta 1,30$ (en Cherry Culture) y 1,49$ (en Beauty Joint), alrededor de 1€ al cambio.
You can get this lipstick in BeautyJoint and also in Cherry Culture. Costs 1,30$-1,49$ (in Cherry Culture / BeautyJoint) over 1€.

Y vosotr@s:
¿Tenéis algún labial de Jordana?
¿Qué os parece este color?
And you:
Do you have any Jordana lisptick?
Waht do you think about this color?

Follow on Bloglovin

Gracias por estar ahí.
Thanks for being there.

martes, 2 de abril de 2013

Mascara Maxi Volumen de Deliplus


Hola a tod@s!
Hello everybody!

Hacía ya un tiempo que iba a Mercadona con una venda (imaginaria) en los ojos para no ver la sección de perfumería.
Sin embargo en la última visita me desmadré. Y es que no puedo resistirme a las novedades. Si ya me tientan las de alimentación las de perfumería para qué hablar. Además si son Ediciones Limitadas pues ya miel sobre hojuelas (o nata con chocolate sobre gofres).
For a time I went to Mercadona with an (imaginary) bandage in the eyes to not to see the perfumery stand.
However in my last visit I went over the top. I can not resist to a new product, specially in perfumery. Also if they are limited editions it's icing on the cake (or cream with chocolate on waffles).


Máscara Maxi Volumen de Deliplus

Es una máscara de pestañas negra de textura ligera y con un cepillo bastante peculiar. La dependienta de Mercadona me avisó que no es una máscara para ponerse con prisas. Y creo que es porque el volumen lo aporta gracias al cepillo en cuestión pero para que quede decentemente hay que ir con cuidado. 
Es fácil, porque el cepillo hace que se amontone gran cantidad de producto en los surcos que tiene, que al aplicarlo se vaya a donde no debe. Pero aunque el producto es ligero, quiero decir que hasta el momento no hace pegotes y no se cae, no escurre y se desparrama. Sólo que hay que tener ojo al aplicarla no vayamos a apoyar el cepillo donde no toca... 
It's a black mascara with light texture and a brush rather peculiar. The Mercadona clerk told me that it's a mascara that can't be applied in a hurry. And I think it's because the volume is contributed through brush but to make it decently have to be careful.
It's easy, because brush has a lot of big hollow, that an amount of product bunch there and arrive where it shouldn't. But even if the product is light, I'll say that don't do blotch and don't drip. Only have to be applied with care to get the best effect.


Máscara Maxi Volumen de Deliplus
Cuesta 3,90€ y hasta donde yo sé no es una Edición Limitada. Miedo me da, porque estos de Mercadona siempre hacen este tipo de cosas, que esta máscara quiera sustituir a la Ladies (dedos cruzados para que puedan convivir ambas en el stand en paz y armonía).
Y como para muestra un botón basta (o en este caso un ojo creo que haría lo propio para una máscara de pestañas) aquí está el mío, vestido solamente con la Painterly de Mac.
It costs 3,90€ and don't have any notice that would be a Limited Edition. I'm a bit scare, Mercadona usually do this things, because I think that can be possible that this mascara can replace Ladies Deliplus mascara (fingers crossed to both of them can live in the stand in peace and harmony)
Enough to prove my point here is my eye only with Mac Painterly. 


Máscara Maxi Volumen de Deliplus

Y aquí el resultado con una capa de la máscara en cuestión.
And here is the result with only one coat of this mascara.


Máscara Maxi Volumen de Deliplus

Como veis el resultado es bastante interesante. Alarga una barbaridad y espesa las pestañas haciendolas mucho más evidentes.
Como puntos a favor digo que no se cae con el paso del tiempo y que se seca rápido. En contra debería decir que es un poco delicada de aplicar y que consigue el volumen juntando las pestañas, lo que hace que consigas una mirada con  pestañas gruesas y largas pero una mirada menos tupida. 
Cuesta 3,90€ y, hasta que los de Mercadona quieran, se puede adquirir en los stands de perfumería de sus supermercados.

As you can see the result it's interesting. You can get a longer and thick eyelashes.
A few of pros are doesn't fall off over time and dries fast. And a few of cons are it's a bit delicate to be applied and volume effect is result, however in part, of join a few eyelashes so you get longer a thicker eyelashes but a look less dense.


Y vosotr@s:
¿Habéis probado esta máscara?
¿Y la Ladies?
¿Qué os parece el resultado?
And you:
Have you ever tried this mascara?
And Ladies mascara?
what do you think about the result?

Follow on Bloglovin

Gracias por estar ahí.
Thanks for being there.

domingo, 31 de marzo de 2013

Barry M Lip Lacquer Crayon Ballet Pink


¡Hola a tod@s!
Hello Everybody!

En la entrada de hoy quiero enseñar uno de los labiales más especiales que tengo.
Este labial es el Ballet Pink de BarryM.
Esta marca británica tiene un sabor agridulce para mi. Sólo hice un pedido a su página web, BarryM Cosmetics , pero quedé decepcionada con la Atención al Cliente (de ahí lo agrio) y encantada con los productos que compré (por eso lo dulce).
Como todo en la vida siempre tenemos una de cal y otra de arena.
Today's post it's about one of the most special lipsticks I have.
This lipstick is BarryM Ballet Pink.
This British brand is bittersweet for me. I just did an order in its website, BarryM Cosmetics, but I was disappointed with the Customer Service and delighted with the products I bought.

¿Por qué creo que BarryM tiene uno de los peores servicios de Atención al Cliente que he visto en mi trayectoria como coleccionista empedernida de cosméticos?
Why think BarryM has one of the worst customer service I've seen in my career as an inveterate collector of cosmetics?

Que para recibir un paquete desde uno de los países más cercanos a España tengas que esperar casi quince días en que llegue ya desanima a muchas.
Cuando llega, lo abres y observas (al borde del histerismo) cómo los productos vienen desparramados en un sobre sin protección alguna (ni espumita, ni burbujas ni ná de ná, ahí a las bravas) te empieza a aparecer un tic nervioso en el ojo izquierdo.
Cabe reseñar que uno de los productos que compré (el preciosisisisisisisi....sisimo pigmento 98 Petrol Black que podéis ver en acción en esta entrada de aquí ) llegó medio vacío porque el bote (bastardo) se había abierto y vertido gran parte de su contenido en el sobre.
Y esto no es culpa del servicio de correos Británico (no, señores de BarryM), ni del Español. Es culpa de ustedes que no protegen como deben los preciosos (esto imaginadme diciéndolo con voz de Gollum)  productos que venden.
Debo comentar que ni siquiera me contestaron a los mailS (y digo mails porque soy tenaz y cabezona como pocas y pienso que un mail puede no llegar pero que si mandas cinco distintos si no te contestan es que te están ignorando) y sólo se dignaron a tenderme una mano cuando escribí en su muro de Facebook. 
So receiving a package from one of the countries closest to Spain have to wait almost two weeks in arriving, this is a one thing that discourages many.
When it arrives, you open it and look (at the edge of hysteria) how products are scattered in an envelope without any protection (or froth, or bubbles, just NOTHING) you start to see a twitchingin your left eye.
Notably, one of the products I bought (the beautiest 98 Petrol Black pigment you can see in action in this post here) arrived half empty because the boat (bastard) had opened and poured much of his contained in the envelope.
And this is not the fault of the British postal service (no, BarryM gentlemen), or the Spanish. It's your fault because you don't protect as should the precious (this saying it with Gollum voice) products you sell.

I should mention that they don't even replied to my emailS (and I say because I'm stubborn and bighead and I think an email may not reach but if you send five different if they don't answer is that they are ignoring you), and only deigned to stretch out a hand when I wrote on your Facebook wall.


Ahora sí.
So...

Barry M 
Lip Lacquer Crayon
Ballet Pink

Barry M 
Lip Lacquer Crayon
Ballet Pink
Es un labial en formato jumbo de color rosa claro con preciosos destellos violetas que se ven dependiendo de la luz.
Si bien debo reconocer que este formato de labial me llama mucho la atención (hablando como enfermiza coleccionista de labiales ) a mi personalmente no me vale de mucho su efecto práctico.
Este formato va genial para llevarlo en el bolso porque está más protegido y es más fácil aplicarlo al ser la punta mucho más fina que un labial de barra de los de toda la vida.
No llevo labiales en el bolso, siempre los olvido en casa. 
Y nunca aplico los labiales sin pincel por dos motivos: mi obsesión por no contaminarlos poniendo directamente el morrete en ellos, y que la precisión con la que se aplican con pincel es mayor, les aporta mayor duración en el labio y mayor pigmentación (vamos que con pincel es más fácil que no te salgas al maquillarte los labios y además el color pinta y dura más).
Le saco punta con el sacapuntas doble de E.L.F hasta el momento.
Y aquí están las muestras de cómo queda el susodicho. 
Siento decir (decepcionada) que los preciosos destellos que tiene no salen en todo su esplendor (la fotografía es mi asignatura pendiente) pero os podéis hacer una idea de lo que quiero decir. 
It's a jumbo lip pale pink with beautiful violet hues that  looks different depending on the light.
I recognize that I like this kind of lipstick (speaking as a sickly lipstick collector) but I personally do not worth much its practical effect.
This format is great for carrying in your bag because it's more secure and easier to apply to be the tip because it's much thinner than a normal lipstick.
But I don't wear lipstick in my bag, always forget them.
And never apply a lipstick without brush for two reasons: my obsession with not contaminate it, and precision with which they are applied by brush that also gives them longer time in the lip and increased pigmentation.
I sharpen it with double E.L.F sharpener.
And here are samples of what it looks like.
Sorry to say (disappointed) that I can't be able to catch the beautiful violet shiny as much as I wanted  (photography is my pending) but you can get an idea of ​​what I mean.
Barry M 
Lip Lacquer Crayon
Ballet Pink
Barry M 
Lip Lacquer Crayon
Ballet Pink
Es muy cremoso, pigmenta bastante bien (aunque como veis lo que hace es dar un sutil tono rosa claro a los labios y proporcionarles los brillos violeta) y la duración es parecida a la de otros jumbos.
Se compra en la página web de BarryM y cuesta £4.99 (unas 5,90€).
It's very creamy, with a good pigmentation (so you can get an idea that really it lefts a lighter pink
lips with violet shiny) and the duration is similar to other jumbos. 
It can be buy in BarryM online store, costs  £4.99 (about 5,90€)


Y a vosotr@s:
¿Os gusta el protagonista de hoy?
¿Que os parecen los labiales en formato jumbo?
¿ Aplicáis los labiales con o sin pincel ?
¿Habéis hecho algun pedido a BarryM?
And you:
Do you like the star today?
What do you think about jumbo lipstick format?
Do you apply your lipstick with or without brush?
Have you ever bought in BarryM?

Follow on Bloglovin

Gracias por estar ahí.
Thanks for being there.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

Entradas populares / Popular Entries