sábado, 28 de mayo de 2011

Mi CandyDoll : Vanilla Beige, muy nude.

Hola a tod@s!
Hello everybody!

Candy Doll es una marca de maquillaje japonesa.
Se caracteriza por colores suaves, tonos pastel, discretos y para hacer "cara de muñeca".
Candy Doll is a japanese make up brand.
His colors are soft, candy, discreet, to looks like "Doll face".


Yo había visto varias veces los productos y me encantaban pero me daba miedo hacer un pedido y que tuviera problemas con aduanas, pero un día no me pude resistir y pedí una barra de labios.
I've seen his products on several occasions and was in love with them but I was afraid to make an order and have problems at customs.
One day I can't resist much and order a lipstick.

Mi CandyDoll
Candy Doll Lipstick - Vanilla Beige

Llevo poco tiempo en esto de los blogs y como todo estoy aprendiendo día a día. Desde que he empezado a leer los blogs de otras chicas han salido a relucir muchas veces los tonos nude y quería probar uno así que pedí ese color.
I wanted to try a nude tone so I get one.

Candy Doll Lipstick - Vanilla Beige

Candy Doll Lipstick - Vanilla Beige

Me gusta mucho el envase, redondito en negro y plateado.
Pero no se entiende absolutamente nada de lo que pone :)
I love packaging, round in black and silver tones but I can't understand anything that is writed on it.

Candy Doll Lipstick - Vanilla Beige
El color pigmenta muy bien y es un nude, no sé si hay diferentes tonalidades de esto, pero a mi me gusta mucho como queda.
The colour is very pigmented and nude, I don't know if there are differents shades of it, but I like very much the result.

Candy Doll Lipstick - Vanilla Beige
Candy Doll Lipstick - Vanilla Beige

Dura mucho en los labios y queda muy bien si le dejas fijarse y luego pones encima un gloss transparente.
No se puede decir que sea una marca barata, a mi me costó 19,99$, pero me gustan mucho los colores y seguramente pruebe más cosas, sobretodo los coloretes que me parecen preciosos.
It lasts very much in the lips and works right with a lipgloss on it.
It's not a cheap brand, it costs 19,99$, but the colours are really nice and probably get some more products like the blushers that looks lovely.

¿Conocíais esta marca?
¿Had some knowledge this brand?

viernes, 27 de mayo de 2011

¡Un premio!

¡Hola chicas!

Hoy he tenido un día bastante malo porque tengo la espalda destrozada, necesito un masaje pero ya ¬¬
Pero me gustaría mucho agradecer el premio que me ha concedido Raisitas del blog Orgullosa de ser como soy y no como debería ser
A ver si lo hago correctamente :)
Reglas de este premio :
1.- No modificar la imagen y contenido del premio.
2.- Responder : Qué es para ti la Amistad ?
3.- Responder : Cómo contribuyes a cuidar el medio ambiente ?
4.- Nombrar y premiar a tus seguidores que más comentarios realizan en tu blog .
Para mí la amistad es un tipo de relación entre personas que es difícil de conseguir pero que cuando se consigue es una de las cosas más buenas de este mundo. Hay cosas que sientes o piensas que sólo se las puedes decir a un amigo/a. 
Hay un montón de frases sobre la amistad pero a mi la que más me gusta es esta:
"Amigos son aquellos extraños seres que nos preguntan cómo estamos y se esperan a oír la contestación."
Ed Cunningham

Soy recicladora nata, odio que se malgaste el papel, hago todo lo que puedo para no contaminar y para no gastar agua. 
Intento concienciar a los que me rodean sobre la importancia de cuidar el medio ambiente para poder seguir viviendo tal y como lo hacemos ahora.
Llevo sólo un mes en esto del blog así que premio a todos los que me leen y comentan porque me dan muchisima alegría con ello. ¡GRACIAS A TOD@S!

miércoles, 25 de mayo de 2011

Sombras de BF-Beauty

¡Hola chicas!
Hace un tiempo que descubrí una tienda on-line dedicada al potingueo llamada BF-Beauty 
Cuando entras en la página en la parte izquierda es donde tienes todos los apartados de las secciones de las que dispone. 
Yo me las miré todas,que tardé lo mío, y como hago siempre, compré un poco los productos que más me habían llamado la atención. 
Envian desde China, Hong Kong exactamente, así que el envío tarda de 15 a 20 días. A mi me tardó en llegar 20 y me dijeron que fue por un problema en el aeropuerto de EEUU, que dije yo que no creo que tuviera que ver, pero bueno.
Me llegó el pedido envuelto en burbujitas y todo en perfectas condiciones.
Muchos productos tienen regalo, te lo especifica al pinchar en ellos, normalmente relacionado con el producto que compras.
Yo por ejemplo compré unas pinzas para nail art y de regalo un pegamento para nail art.
Hoy os voy a hablar de mi experiencia con dos productos que compré, dos sombras de ojos.

Ultra Shimmer Liquid Eyeshadow #7 - Dark Brown
el dibujo holográfico da ese efecto cuando lo fotografias

Compré esta sombra porque me pareció muy curioso el formato, cuando lo ves parece un gloss, es un tubo, cuadrado eso sí, con una esponjita como los glosses y pensé que sería más fácil de usar.

Yo cogí el color marrón porque es un tono que se puede usar fácilmente y combinar con más tonos, aunque hay muchos colores más.
Cuando me llegó me quedé un poco pillada porque lo miras y parece morado, uno muy oscuro. 
Lo cierto es que aplicarlo es muy fácil y con poca cantidad cubre mucho, pero eso sí, difuminarlo imposible...o al menos para mí. La textura es igualita a la de un gloss, algo pegajosa y no como una sombra en crema.
Lo intenté con varios pinceles pero al final opté por ponerlo en todo el párpado.


Queda un color marrón muy brillante. Yo las sombras en crema las matifico un poco echando sombra en polvo del mismo tono o parecido o de un tono neutro.



Mi opinión es que es una sombra fácil de aplicar, idónea para usar como base para otras sombras. La verdad es que la llevé al trabajo y no me hizo pliegues.


Aqui como quedó al final


MultiUse Cream Color #707 - Retro-chic

Compré esta sombra porque me gustan mucho las sombras en crema y para probar si hacía pliegues o no, que es uno de los mayores problemas de estas sombras.
Hay sólo tres colores, y elegí el naranja porque es un color que me gusta mucho y que uso bastante.
La sombra viene sin cajita, un refill creo que lo llaman, y es del tamaño de cualquier sombra, trae 3 gr. y te la mandan envuelta en esa especie de estuche para que no estropee durante el envío.


Pigmenta un montón, cubre muy bien con poca cantidad.

con ese poquito me cubrí todo el párpado
Se extiende muy fácilmente, yo usé un pincel de lengua de gato, y se difumina todo lo que quieras. Yo suelo usar las sombras en crema como prebase para las otras y así intensifico los otros colores.

despues de matificada
Mi opinión es que es una sombra de buena calidad para el precio que tiene, 1,99$, de un color bonito, muy cubriente y duradero. A mi no se me hicieron pliegues y no deja sensación pegajosa.




resultado final
Pues estas fueron dos de las sombras que compré. Pero ya os hablaré del resto de productos que no tienen desperdicio.

¿Os han gustado?
¿Conociais esta web?

Seguiremos informando

lunes, 23 de mayo de 2011

Yes to tomatoes - Mascarilla

Sephora Yes to tomatoes facial mask

Tengo la piel seca pero en ocasiones me sale algún que otro granillo.
Esta mascarilla es para pieles mixtas pero purifica en profundidad sin quitar la hidratación, por lo que, respetando la piel la limpia.
Yo la uso como mucho una vez a la semana, por eso de mi piel seca, o cuando tengo grano a la vista.

My skin is dry but ocasionally with some speck.
This mask, for mix type skin, has a thoroughly purified effect without removing the skin hydration.
I use it weekly because of my dry type skin.

Debo decir que es la primera mascarilla que uso con una textura grumosilla como esta. Las mascarillas me las suelo echar con una brocha de un set chinil que ni es grande ni es pequeña y por eso la uso para esto, porque no vale para sombras pero tampoco para polvos o colorete.

It's a mask with lumpy texture. To apply use a medium brush.




Una vez que la extiendes se hace muy moldeable y no molesta en la piel quedando bastante finita y nada desagradable en la cara. Se seca muy rápido y, según el bote lo debes dejar cinco minutos, aplicando una fina capa y evitando la zona de alrededor de ojos y boca, esto como todas las mascarillas supongo.
Para optimizar resultados es mejor retirarla con un paño húmedo con agua tibia. 

Once you extend it becomes very pliable and does not disturb the skin.
Use it and removing after five minutes, applying a thin layer, avoiding area around eyes and mouth, like all masks I guess.
For best results it is best removed with a damp cloth with warm water.


mi momflete con la mascarilla puesta y seca
El olor a mi personalmente me encanta, aunque no reconozco a que huele, y desde luego a tomate me parece que no es. 
El bote trae 50 ml y se usa muy poco en cada aplicación. No recuerdo exactamente lo que me costó, pero creo que fue en torno a los 12 €.

I love smell, don't recognize it but it's not a tomate smell.
The tin has 50 ml, not needing too much for each application and costs 12€ I guess.


¿La habéis usado alguna vez?
Have you ever tried it?

viernes, 20 de mayo de 2011

Trucos para evitar y combatir la alergia a la bisutería.

Hola a tod@s!
Hello everybody!

Hace años yo era inmune a la alergia de los pendientes de bisutería pero insistí en perforar mi oreja con una cantidad ingente de agujeros y con ello conseguí dos resultados:
  • al final no me quedaron más que los dos que tenía de serie, osea, uno en cada oreja
  • una alergia a los pendientes de bisutería de regalo
Al principio renuncié a esta clase de pendientes y durante un tiempo llevé siempre los mismos aros de plata de toda la vida. 
Pero con la proliferación de estas tiendas tipo claire's, bijou brigitte etc. me dediqué a la lucha contra la alergia y busqué soluciones.
Y los truquillos que uso para combatirla es de lo que voy a hablar hoy.
Years ago I was immune to allergy to jewelry earrings but insisted in pierce my ear with a huge number of holes and thus got two results:

  • at the end I have only one hole in each ear.
  • an allergy to jewelry earrings as a gift

At first I gave up to this kind of earring and for a long time I always took silver hoops.
But with the proliferation of these type stores: claire's, bijou brigitte etc. I dedicated myself to struggle against allergy and solutions sought.
And the tricks I use to combat it is what I will discuss today.


El eccema alérgico de contacto, nombre técnico de la alergia, ocurre por el contenido de metales de los pendientes. El niquel, por ejemplo, penetra en la piel y suele causar problemas, pero hay otros metales que generalmente componen la bisuteria que producen alergia: cobalto, vitlaio, duralio...
Al echar una capa de esmalte en el palito del pendiente evitamos, en gran medida, el contacto de la piel con estos metales. Yo generalmente cuando me compro unos pendientes en alguna tienda le echo una capa de esmalte transparente.
Allergic contact eczema, technical name of this kind of allergy, occurs by the metal content of jewelry earrings. The nickel, for example, penetrates the skin and can cause problems, but there are other metals that make up the jewelry that usually produce allergy: cobalt, vitlaio, duralio ...
Applying a layer of transparent nail polish on earring surface avoid, in large measure, the skin contact with these metals. When I buy a new pair of jewelry earrings at a store I usually apply a coat of clear nail polish.



Si llevamos puestos los pendientes menos tiempo mejor, porque están menos en contacto con los metales y es más fácil que no se produzcan las molestias. Intenta quitarte los pendiente cuando llegues a casa, no duermas con ellos y nunca realices actividades en las que se sude mucho con ellos puestos.
If we wear less time earrings better because skin is less time in contact with metals and it's easier not occur inconvenience. Try to take your earring when you were at home, don't sleep with them and never do activities when you sweat wearing them.

Cualquier bisutería no está hecha de metales nobles, pero algunas marcas usan menor proporción de los metales que más comunmente producen alergia. Si puedes verlo, intenta que no contengan niquel, cadmio o plomo porque son los metales que más veces producen problemas.
Any jewelry is not made of precious metals, but some brands use lower proportion of the metals that most commonly cause allergies. If you see it, try not buy ones that contain nickel, cadmium or lead because are metals that most times cause problems.

Siempre que se pueda, es mejor evitar los pendiente de pinza, porque llevan más metal y está más superficie en contacto con la oreja. A mí los que menos me molestan son los de gancho, y luego los de tuerca.
Whenever possible, it is best to avoid clip earring, because they have more metal and is more surface area in contact with the ear. To me the least bother me are hook, and then the nut.



Los pendientes de goma, plástico etc. no suelen dar problemas. Y también puedes sustituir la tuerca metálica por una de silicona. Así disminuye la cantidad de metal en contacto con la piel.
Rubber, plastic... earrings not usually cause problems. And you can replace a metal nut with a silicone one. This reduces amount of metal in contact with the skin.


Estos trucos se pueden usar para prevenir que se produzca la alergia: inflamación del lóbulo, picazón, enrojecimiento, bolitas de pus y heridas. 
Pero si éstos invitados no deseados ya han llegado hay formas de recuperar tu oreja sana y salva.
These tricks can be used to prevent allergy occurs: lobe swelling, itching, redness, pus and wound balls.
But if these unwanted guests have arrived there are ways to get your ear safely.

Usar saliva en la zona lesionada es un remedio de la abuela, de toda la vida, pero tiene base científica. Y es que la saliva es muy buena para desinfectar porque contiene lisozimas antimicrobianas. La mejor la de recien despertada, porque se supone que entonces no está contaminada por ningún alimento, ni sustancia...por eso de que cuando dormimos no comemos :D
Siempre es mejor lo natural claro, pero si tenemos pus o está muy rojo, signos de que hay infección, también podemos usar cualquier antiséptico. Los mejores povidona yodada, betadine, y clorhexidina, diluyendo por ejemplo el oraldine.
Use saliva in injured area is a grandmother remedy but it has scientific basis. And is that saliva is very good to disinfect because contains antimicrobial lysozyme. Better saliva is the one awakened, because it assumes that time is not contaminated by any food or substance ... so that when we sleep we do not eat: D
The natural is always better of course, but if we have pus or is very red, signs of infection, we can also use any antiseptic. Best povidone iodine, betadine and chlorhexidine, diluting ORALDINE.

El romero en infusión puede ayudar, empapando un algodón en ella y pasándolo por la zona afectada de la oreja, se reduce el escozor y ayuda a que la lesión se cure antes. También otras plantas en infusión ayudan: malva, hojas de laurel o la manzanilla.
Rosemary infusion can help, soaking a cotton ball in it and passing through the affected area of the ear, reduces itching and helps the injury to heal before. Also Infusion of other plants can help: mauve, bay leaves or chamomile.

infusión de romero - Rosemary infusión
Aplicar crema hidratante en la zona afectada todos los días normaliza el estado de la piel, evita el reseco que se produce, reduce las grietas y hace que se cure antes. Y si las cremas contienen lavanda o usamos agua de rosas, con propiedades cicatrizantes, mejor que mejor.
Applying moisturizer on affected area daily normalize status of the skin, prevents dry occurs, reduce cracks and causes it to cure before. And if we use creams that contain lavender or rose water with healing properties, all the better.

Y vosotr@s:
¿Conocíais estos trucos?
¿Los habéis usado?
And you:
Do you know about this tricks?
Have you ever try them?

Gracias por estar ahí.
Thanks for being there.

martes, 17 de mayo de 2011

Pedido a Cherry Culture: mis mejores

¡Hola hermosas!

¿Que tal va?

Hace un tiempecillo hice un pedido a cherryculture.
Fue enorme, la verdad, porque llevaba mucho tiempo queriendo probar algunas cosas a las que le había echado un ojo y como en esta web tienen muchisimas marcas (Nyx, Amuse, Jordana, LA colors...) quería probar un poco de todo y ver que tal me iba.
He estado probando todos los productos que recibí y he seleccionado los que más me han llamado la atención/gustado para hablaros un poco de ellos.

Amuse Metallica Cream Eyeshadow Kit 

me encanta mi pijama de ranitas reflejado XD
Es una paleta de ocho colores en crema en tonos brillantes. Hay dos tipos: MCEK #1 Y MCEK #2 con distintas combinaciones de colores. 
Yo compré la 1, porque me parecía que tenía más variedad de color y como lo que quería era probarla pues mejor cuantos más tonos pruebo.
Cuesta 6 $, antes costaba 8 pero está de saldo, y a mí personalmente me ha encantado.
Los colores son súper bonitos y se trabajan muy bien. La suelo usar como prebase y le da al tono que pongas encima mucha luminosidad.
Es verdad que trae poquita cantidad pero creo que merece la pena.
De todo el pedido esto es lo que más me llamó la atención, le verdad.
Amuse Brush On Eyeshadow

Es una sombra en polvo muy brillante en forma lápiz (no sé muy bien como explicarlo).

pincha si quieres verla mejor
La compré porque llevaba mucho tiempo viendo sombras en este formato y no tenía aún ninguna. La cogí en blanco porque es un color neutro que tiene muchos usos y pensé que sería útil para iluminar el arco de la ceja.
Cuesta 2 $.
Me ha gustado mucho porque es una especie de pigmento pero menos engorroso. Es súper luminosa y teniendo 8 colores, como es el caso, tengo que probar alguno más porque para el precio que tiene me parece muy útil. Trae poca cantidad pero apenas gastas para cubrir una zona gandota.

Amuse Eyeshadow Pencil    

Es una sombra de ojos en jumbo. La compré básicamente porque después de haber oido tantísimo de la cremosidad y color de las sombras en jumbo de Nyx, que también compré en naranja para probar, quería compararlas con otras claramente más baratas.
Los jumbos que tenia ya, de sephora, eran más caros.

lo siento pero no conseguí sacar una foto más decente
Es un azul metálico clarito, baby blue para ser más exactos, y la verdad que para mí no tiene nada que envidiar a otros jumbos. Cubre perfectamente y se difumina muy bien. 


Yo lo he usado con una sombra metálica azul clarita de essence encima e intensifica el brillo y el color muchisimo y además al usarlo de prebase va genial.
Lo probé una vez con prebase y no fue buena idea...pero él sólo hace que te dure muchisimo más.
Cuesta 2$ y hay 12 colores muy bonitos. Probaré algunos más y os contaré que tal. 

NYX Mosaic Powder 

Es un colorete en mosaico. 


Llevaba muchísimo tiempo viendo coloretes en mosaico y tenía muchas ganas de probarlo porque según había leído dan un toque muy natural y con matices.


Lo cogí en naranja, aunque hay doce colores súper bonitos y me fue difícil elegir. Hay incluso uno que se llama highligter que debe ser un iluminador y lo compraré en el próximo mega pedido que haga.
Se difumina muy bien y queda muy natural en la piel. Yo lo suelo llevar a diario y lo cierto es que en el trabajo me toco mucho la cara y ni pringa ni se quita, vamos que se fija la mar de bien.

LA Colors Intense Bright Polish

Es un pack de cuatro mini esmaltes de colores atrevidos en con brillo pero bastante sútil. De hecho se aprecia básicamente cuando le da la luz, observándolo normal parece un mate.


Me encantan los esmaltes en chiquitín. Prefiero tener muchos colores en pequeño y si me encanta uno y se me gasta comprarlo en grande, si es que existe esa posibilidad. Además que tiene otras ventajas, como dije en el post ¡Larga vida a los esmaltes!
Hay que echar dos capas para que quede intenso, pero los cuatro con dos capas dejan un color muy bonito.
Cuestan 3,49$ los cuatro y tienen además otras dos combinaciones
Seguramente yo pille las otras porque cogí esta por el azul que me parecía precioso pero las otras tienen un verde chulísimo, por lo menos para mí, y un azul marino que tiene que quedar muy bien.

Wild and Crazy Lipstick
Debo decir que escoger labiales en la web de cherryculture es casi una misión imposible porque hay una cantidad ingente de tipos y colores que asusta. Así que para no amontonar compré los dos que más me llamaron la atención.
En esto fue lo que más tiempo tardé por lo que he dicho antes. 
Escogí este tono, pinky rule, porque buscaba un rosa chicle intenso

pinky rule

Fue lo primero que me eché cuando me llegó el pedido porque al verlo me encantó el color y la verdad que estoy muy contenta con él.


Cubre perfectamente, el color es súper intenso y dura mucho puesto. Yo suelo fijarlo apretando los labios con un trocillo de papel higiénico y queda más mate y más discreto. Pero sin hacerlo genial y no tienes sensación de labios secos.
Cuesta 2$ y hay veintidós colores, incluido uno negro que no cogí al final porque, como dije al principio, lo que quería era probar y si me iba bien coger más.

Conclusión
Cherry culture me parece una opción muy buena para adquirir potingues porque, seguramente, para profesionales se queda algo corta, pero para las que, como yo, sólo tenemos el vicio del potingueo y nos gusta tener muchos colores y variedad, la relación calidad precio es muy buena. El precio de envio no es excesivamente caro. Compré un montón de cosas y me costó 30$ con seguro, sin seguro creo que eran 15$.
Y vosotras:

¿Habéis hecho pedidos a esta web ?
¿Habíais probado alguna de las marcas: amuse, LA colors, ...?

Seguiremos informando.


domingo, 15 de mayo de 2011

Experimentando con colores minerales

¡Hola a todas!

¿Cómo va esta tarde de domingo?
Yo he estado experimentando un poco con los potingues. Y es que tenia un montón de sombras minerales, mayormente de KIKO, y me cabreaba enormemente que cuando las usaba no quedaba nada intensa. Además le echaba la culpa a la calidad de la sombra y como soy tipo urraca, que todo lo que brilla me gusta, compraba más y seguía probando.
Leyendo en los blogs descubrí el motivo. Y es que las sombras minerales, esas que están como abombadillas, se tienen que usar con el pincel mojado, en húmedo vamos, para poder notar los matices.
Como siempre, fallo de novata.


Así que hoy he probado con una sombra verde mineral de KIKO que tenía muerta de la risa 

Y de esta forma ha quedado un tono oscuro con brillitos verdes muy bonito.
Pero como era algo oscuro para salir por la tarde lo he mezclado con este:

un amarillo brillante de la paleta de 120 colores
Y así ha quedado:

se nota que para esta foto estaba posando XD

Ha quedado majo.
¿Que os parece?
Disfrutad del domingo!o lo que queda de él y a prepararse para el lunes :)
Seguiremos informando

sábado, 14 de mayo de 2011

Mi primer premio!

¡Hola guapas!
Iobela de tengomastonteriasqueunmueblebar me ha dado este premio: Gracias guapa!!!
Espero hacerlo bien


¿Qué es para tí ser natural?
Supongo que en mi caso no se puede aplicar a la naturalidad en el vestir y demás porque me gusta ir bastante pintadita y con colores atrevidos pero si que soy natural en mi forma de ser. Soy de las que es sincera siempre, aunque a veces duela, y no me da corte casi nada :) 

¿Usas productos naturales?
Intento, aunque tampoco me limitan las cosas quimicas. Me encantan los trucos de la abuela de toda la vida, me informo sobre ellos y los uso cuando veo que los necesito.
     
 ¿Colaboras con el medio ambiente?
Soy una recicladora nata. En el trabajo me conocen bien y saben que si alguien usa más papel que el que debe o lo tira a la basura sin reciclar...monto una bien gorda!
En casa reciclo siempre e intento usar productos que respeten la capa de ozono. Ayer descubrí una laca ecologica y estoy en su busca y captura.
¿Perteneces a alguna ONG?
No a ninguna. No me inspiran mucha confianza...siempre trato de pensar bien de las personas pero con las ONG no puedo.
                   
¿A qué personas quieres nominar al premio blog natural?
He empezado en esto hace poco y por eso nomino a todas las que me siguen y leen porque es para ellas para quien escribo.
Gracias chicas!!
un besazo
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Follow this blog with bloglovin

Follow on Bloglovin

Entradas populares / Popular Entries